حقوق جزای بین الملل

حقوق جزای بین الملل

بررسی جعل اسناد رسمی از سوی سردفتر اسناد رسمی در حقوق ایران و فرانسه

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان
1 گروه حقوق کیفری و جرم شناسی، واحد نراق، دانشگاه آزاد اسلامی، نراق، ایران.
2 استادیار، گروه حقوق، دانشگاه قم، قم، ایران. (نویسنده مسؤول)
چکیده
جعل اسناد رسمی از سوی دفاتر و سردفتر اسناد رسمی از موضوعات مهمی است که آثار مخربی بر نظم و امنیت و اعتماد عمومی دارد. همین امر بررسی آن را به‌صورت تطبیقی ضروری ساخته است. هدف مقاله حاضر بررسی این سؤال اساسی است که در حقوق ایران و فرانسه، در چه شرایطی جعل اسناد رسمی جرم‌انگاری و چه مجازاتی برای آن تعیین شده است؟ این مقاله توصیفی - تحلیلی است و با استفاده از روش کتابخانه‌ای به بررسی سؤال مورد اشاره پرداخته است. یافته‌ها بر این امر دلالت دارد که در حقوق ایران، دو نوع جعل مادی و جعل معنوی پیش‌بینی شده است. ارتکاب جعل معنوی مقارن و هم‌زمان و در حین تنظیم نوشته یا سند صورت می‌پذیرد، درصورتی‌که جعل مادی پس از صدور سند یا نوشته صورت می‌گیرد. قلب حقیقت در جعل معنوی به‌صورت تغییر و تحریف معنا و مفهوم مضمون سند و نوشته ظاهر می‌شود. در حقوق فرانسه نیز مانند حقوق ایران دو نوع جعل مادی و معنوی پذیرفته شده است، با این تفاوت که در حقوق فرانسه برای احراز رکن معنوی سوءنیت عام کافی می‌باشد و نیازی به اثبات سوءنیت خاص، یعنی قصد ضرررساندن به دیگری وجود ندارد. قانون‌گذار فرانسه برخلاف حقوق ایران که به‌ذکر مصادیق پرداخته با ذکر تعریفی جامع و مانع از جعل، آن را با هر وسیله و راهی که صورت گیرد، جرم‌انگاری کرده است. در حقوق فرانسه قلب حقیقت که رکن مادی جعل معنوی اسناد می‌باشد، به هر راهی که صورت بگیرد، تحت شمول این عنوان قرار می‌گیرد.
کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله English

Investigating the Forgery of Official Documents by Notaries in Iranian and French Law

نویسندگان English

Ali Khazaei 1
Mohammad Khalil Salehi 2
Ruhollah Sepehri 1
1 Department of Criminal Law and Criminology, Nar.C., Islamic Azad University, Naragh, Iran.
2 Assistant Professor, Department of Law, Qom University, Qom, Iran. (Corresponding Author)
چکیده English

Forgery of official documents by notaries and notaries is an important issue that has a destructive effect on public order, security, and trust. This has made it necessary to examine it in a comparative manner. The purpose of this article is to examine the fundamental question In Iranian and French law, under what circumstances is forgery of official documents considered a crime and what punishment is prescribed for it? This article is descriptive and analytical and uses a library method to examine the question in question. The findings indicate that in Iranian law, two types of material forgery and spiritual forgery are foreseen. Spiritual forgery is committed simultaneously and simultaneously during the preparation of a document or writing, while material forgery is committed after the in spiritual forgery appears in the form of changing and distorting the meaning and concept of the content of the document or writing. In French law, like in Iranian law, two types of material and spiritual forgery are accepted, with the difference that in French law, general malice is sufficient to establish the spiritual element, and there is no need to prove specific malice, that is, the intention to harm another. Unlike Iranian law, which has cited examples, the French legislator has criminalized forgery by providing a comprehensive definition that prevents it from being committed by any means and method.

کلیدواژه‌ها English

Forgery
Material Forgery
Spiritual Forgery
Official Documents
Notary
دوره 3، شماره 3
پاییز 1404
صفحه 111-124

  • تاریخ دریافت 09 اسفند 1403
  • تاریخ بازنگری 18 اردیبهشت 1404
  • تاریخ پذیرش 30 خرداد 1404